オーストラリア移住したももいろスワンのブログ

オーストラリア移住 英語 そして忘備録

英語で『大きいね』ってなんて言う?

ある日、子供の友達のお誕生日パーティがありお友達の家へ家族と出かけました。

10家族ほど来ていてプールパーティ。

 

パースの家はプールがある家も多く(別にお金持ちとかそういうのではないです)

子供たちはプールで遊んで大人はプールサイドでBBQしながらワイン片手に

おしゃべりを楽しんでいました。

 

一人のお母さんが声をかけてきて自己紹介、

『うちの子はあそこにいるわ

5歳なの。』

 

…"Oh, She is big"

だってホントに大柄な子だったんだもの…

 

お母さんは、

She is tall.

She is tall.

と繰り返し言ってました。

 

なんとなく違和感があったので

旦那に帰り道言いました。

 

なんでお母さんは何度もShe is tallっていうのかなあ…

なんで大きいじゃ通じないの~

 

 

それは君が太ってるね!って言ったから

嫌だったんじゃない?

 

いやいや太ってるなんで言ってないよ

大きいねって言ったの。

 

 

だからBigはその場合はデブだねって意味かな~(;^_^A

 

後の祭りでした…

 

英語の場合は直訳してしまうと微妙なニュアンスが

ちゃんと伝わらないことがあります。気を付けましょう!!