海外に住んでいると誰もが気になる英語力!
私は色々失敗しながらすこ~しずつ覚えていました。
買い物で必要な英語とか
電話がかかって来たときの英会話!
人に出会った時の会話etc…
夫はオーストラリア人なので
もちろん色々教えてもらいますが
やっぱり間違って恥ずかしい思いをした英語が一番頭に残りますね(汗
数々の失敗を重ねて?習得した英語をご披露していきます。
英語講師の夫に聞いた日本人に多い間違いや、失敗もありますので要チェック!!
現場の状況などで使う英語も変わってきますし、ストーリー性があったほうが
イメージしやすいので出来ればその時の状況を想像しながら読んでみてくださいね~
失敗その1
初めのころ、夫が仕事の時は一人でわからないテレビをみたり
お掃除やインターネットで暇つぶし…
結構というか、かなり退屈でした…
電話が鳴ります。とぅるるるるる
は~い、私だれだれですけどって、とっても元気にかかるんですよ。
セールスの電話
で、とにかく断らなきゃ~っていうことで夫に予測して聞いていました。
はい、そこで待っていた?電話がなりました。
あいむのっといんたれすてぃんぐ!!
はっきり言ってやりました。
一瞬、間があったのですが
お~け~??とそ~な声で電話が切れました。
ひとつの営業の電話撃退~なんて喜んでいましたが
ちょっと気になったのがあの一瞬の間。
夫が帰って真っ先に報告。
教えてもらった英語使ったけどなんか妙~な間があったんやけど…
なんて言ったの?
I'm not interesting.
目をパチクリし、次の瞬間
思い切り笑ってました…????
当たってるけどわざわざ知らない人に教えなくていいよ~だって。
(google 翻訳ではっきり私は面白くない!と出ました。)
そう、私は面白くない人です。と知らない人に教えたことになりました…
きっとあの電話の人も笑いたいのをこらえてたんでしょうね~(;'∀')
この場合は
I'm not interested.です。(興味ありません)
おぼえときましょう~!!
ワンポイント
忙しい…I’m busy.とやんわり断りたい日本人も多いと思いますが
yes no がはっきり言えるようにならないとこれからここで生活するには
文化もあわせて理解していかなければです!
ここのところよろしく!!